Divan literature lived its golden age in the 16th century with great poets such as Fuzulî, Baki, Ahmed Pasha, Necati and Zâtî. It continued the same success in the next century with master poets such as Sheikh Galib, Nâ’ilî and Nef’î. By the 17th century, divan literature had significantly completed its development. Nef’î had been one of the important cornerstones of classical literature with the poems he wrote in this century. The poet influenced the poets who wrote odes both in his own time and in the centuries after him. Nef’î is considered to be the master of satire of his time. In his poems, an artistic style interwined with rich music, thought and knowledge is observed. The subject of the commentary is Terkib-bend as "Sakiname". However, considering the content of the poem, it is more appropriate to call it "Sahbaname". The poet highlighted the strengths of wine by counting the characteristics of wine throughout the poem. He tried to prove the superiority of wine by comparing it with other pleasure substances. In this study, the translation and intralinguistic translation of Nef’î’s five clause composition-i clause known as Sahbaname has been made. The poem has been annotated couple by couplet. In addition, poetry has been examined in terms of prosody and harmony elements.
Nef’î, divan poetry, terkib-bend, Sahba-name, saki-name