Yaşar Kemal’in “Karıncanın Su İçtiği” Romanında Yer Alan İkilemeler
(Duplicates in Yaşar Kemal’s Novel “Karıncanın Su İçtiği” )

Yazar : Melek ÇUBUKCU    
Türü : Araştırma Makalesi
Baskı Yılı : 2024
Sayı : 18
Sayfa : 25-69
Doi : 232
    


Özet

The elements included in the general vocabulary are; basic vocabulary, foreign words, idioms, proverbs, relationship words, formulaic words, terms, translated words. When the vocabulary of Turkish is considered, the derivation power and tendency of Turkish, forgotten old words, conceptualization, reduplications, polysemy, synonyms, old elements maintained in dialects and dialects are the titles that should be examined in this field. The reduplications under these titles are also in a noteworthy position. Because Turkish has a rich vocabulary in terms of reduplications. The vocabulary and language usage ability of an artist or writer are also reflected in their work. This relevant vocabulary is also revealed through vocabulary studies conducted on the work. In this study, the reduplications in the novel Karıncanın Su İçtiği, the second book of Yaşar Kemal's Bir Ada Hikâyesi tetralogy, which tells the story of people who are forced to leave their homes and homes due to various wars and destructions and how they establish a new life after the incredible pain they experience, were examined. The identified reduplications were examined in detail according to their semantic and morphological features. For each example, the relevant part of the text was quoted and the page number was also shown. The language used by Yaşar Kemal, who is both a good traditional narrator and the voice of the people, is the natural language used by the people. When considered from this perspective, the number of reduplications in the relevant novel is also high. It is possible to contribute to our current vocabulary regarding idioms with this study. The study is also important in terms of determining the vocabulary of the famous novelist and, according to some, the "history teller" during his time and making a comparison with today's vocabulary.



Anahtar Kelimeler

Yaşar Kemal, vocabulary, reduplications.



Abstract

Genel söz varlığının içerdiği ögeler: temel söz varlığı, yabancı sözcükler, deyimler, atasözleri, ilişki sözleri, kalıplaşmış sözler, terimler, çeviri sözcüklerdir. Türkçenin söz varlığı düşünüldüğünde, Türkçenin türetme gücü ve eğilimi, unutulan eski sözcükler, kavramlaştırma, ikilemeler, çok anlamlılık, eş anlamlılık, lehçe ve ağızlarda sürdürülen eski ögeler bu alanda incelenmesi gereken başlıklardandır. Bu başlıklar altında yer alan ikilemeler de dikkate değer bir konumdadır. Zira Türkçe ikilemeler bakımından zengin bir söz varlığına sahiptir. Bir sanatçının veya yazarın da sahip olduğu söz dağarcığı ve dili kullanma yeteneği eserine yansır. İlgili bu söz varlığı da eser üzerine yapılan söz varlığı çalışmalarıyla ortaya çıkarılır. Bu çalışmada, Yaşar Kemal’in Bir Ada Hikâyesi dörtlemesinin ikinci kitabı olan, türlü savaşlar ve yıkımlarla yerlerinden, yurtlarından ayrılmak zorunda kalan insanların, yaşadıkları inanılmaz acıların üstüne yeni bir hayat kurmalarının anlatıldığı, Karıncanın Su İçtiği romanındaki ikilemeler incelenmiştir. Tespit edilmiş olan ikilemeler anlam özelliklerine ve morfolojik özelliklerine göre ayrıntılı olarak incelenmiştir. Her örnek için metinde ilgili kısımdan alıntı yapılmış ve sayfa numarası da gösterilmiştir. Hem iyi bir geleneksel anlatıcı hem de halkın sesi durumunda olan Yaşar Kemal’in kullandığı dil halkın kullandığı doğal dildir. Bu bakımdan düşünüldüğünde ilgili romanda yer alan ikileme sayısı da fazladır. Bu çalışma ile ikilemelerle ilgili güncel söz varlığımıza katkı sağlamak mümkündür. Çalışma ayrıca, ünlü roman yazarının ve kimilerine göre “tarih anlatıcısı”nın dönemindeki sözvarlığının tespit edilmesi ve günümüz söz varlığı ile karşılaştırma yapılabilmesi bakımından da önemlidir.



Keywords

Yaşar Kemal, söz varlığı, ikilemeler.

Gelecek Sayı

Aralık 2024 Sayısı

Dergimizin Aralık 2024'te yayımlanacak olan 19. Sayısı için makale kabulü devam etmektedir.

iletişim: 0505 4342666


  • Adres :Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Osmaniye/TÜRKİYE
    Telefon : 0505 4342666 Faks :
    Eposta : korkutataturkiyat@gmail.com